If your date... don't work out tonight for any reason... there's a motel up on the interstate. | ไม่ว่าเหตุผลคืนนี้ก็ไม่ดี มีโรงแรมบนทางด่วน |
Looks like your lockup idea didn't work out too good, huh? | ดูเหมือนไอเดียขังเดี่ยวจะไม่เวิร์คเท่าที่ควรนะ |
I know our last deal didn't work out too well... but I'm willing to make a new one. | ชั้นรู้นะ การคุยกันครั้งสุดท้าย มันไม่สวยนัก... แต่ชั้นคิดจะเริ่มใหม่ |
Well, let's just say it didn't work out too well. | จะบอกว่า มันไม่ค่อยราบรื่นเท่าไหร่นัก |
You're damn right it is, and that's not gonna work out too well for you. | - นายก็บ้าเสียจริง ยังทำงานได้ ไม่่ค่อยได้ผลงานอะไรนัก |
Well, it mostly only happens when I'm really tired, like when I work out too much or go skiing. | ส่วนใหญ่จะเป็นตอนที่ฉันเหนื่อยมากๆน่ะ บางทีที่ฉันทำงานหนักเกินไป หรือไม่ก็เล่นสกี |
That didn't work out too good. | แต่มันไม่ได้ผลเท่าไหร่นัก |
I guess that didn't work out too well, did it? | ผมเดาว่าเหล้าไม่ได้ให้ผลดีเท่าไหร่ |
Didn't work out too well for them. | แต่พวกนั้นทำอะไรผมไม่ได้ |
And by the way, the case didn't work out too great for me either. | และอีกอย่าง คดีนั่นไม่ได้จบลงด้วยดีอย่างที่ผมคิด |
Yes, a man did report his wallet stolen by a thief that matches your description, and yes, the timing does work out to just before the Waynes were murdered, but that does not place you here. | ใช่ เขาไปแจ้งความ กระเป๋าของเขาถูกใจรโขมยไป ซึ่งตรงกับคำอธิบายของเธอ และก็ใช่ |
You and Daddy can work out together. | เราจะไปเที่ยวด้วยกัน |